W napisał(a):KARBON to węgiel.
Karbon to piąty okres ery paleozoicznej.
W napisał(a):Drażni mnie takie nazewnictwo. Nikt nie mówi karbon kamienny lub karbon brunatny [...] nikt nie musi się tutaj snobować i być modnym.
Karbon potocznym pojęciu oznacza materiał kompozytowy - spojone włókno węglowe, które węglem nie jest. Nikt nie mówi, żę monococ jest zrobiony w węgla ani, że tarcze hamulcowe są z węgla. Co najwyżej "z materiału węglowego" lub "z włókien węglowych", lub "karbonowe". Wydaje mi się, że nie jest to żadnym snobizmem
(BTW - "snob" jest równie polski, co "bolid"
) Jeśli idzie o czystość języka, to możemy na Forum znaleźć dużo bardziej oczywiste błędy i bardziej (IMHO) rażące kolokwializmy.
przykłady używania "karbonu":
http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C5%82%C3%B3kno"
tworzywa zbrojone - w których włókno wymieszane ze stopami polimerów tworzy materiały konstrukcujne o bardzo dużej wytrzymałości (np: karbon) "
http://www.scigacz.pl/index.php?document=836"
producenci stosują inne materiały takie jak kevlar, karbon czy tez wstawki z metali."
http://www.magazynrowerowy.pl/index.php?aktualnosci&no_cache=1&begin_at=140"
W kategorii nowoczesności Fuji również stawia na karbon i rowerom teamowym zafundowało kompozytowe ramy. "
http://www.tworzywa.com.pl/artykuly_naukowe/index_artykuly_naukowe.asp?k1=22&idmax1=31&idmin1=2"
Od czasu wykorzystania korbonu do produkcji części rowerowych"
W napisał(a):To podobna sytuacja jak z bolidem
Z bolidem to inna historia. Tłumaczę czasem teksty i mam opory prze pisaniem "samochód F1" lub "auto F1". Podaj, proszę kilka zamienników, aby tekst był estetycznie poprawny bez niepotrzebnych powtórzeń "bolid", co faktycznie jest irytujące
Na razie mam:
bolid
samochód
pojazd
auto
w szczególnych przypadkach można użyć "maszyna"