i tak wychodzą Ci co tłumaczą bezpośrednio na język polski
Węg: Sajnos az F1RFT 2009 mod addigra nem készül még el. Viszont az utolsó futamig várhatóan kész lesz. ha nem lesz sok módosítás az autókon, akkor a kiadás nov. 2-3-ra várható.
Translate na angielski
Eng: Unfortunately, the mod F1RFT 2009 had not been made yet. However, the final maturity is expected to be ready. If you do not get a lot of change on the cars, the edition in November 2 and 3 to be expected.
Translate na polski
Pol: Niestety, mod F1RFT 2009 nie zostały jeszcze wykonane. Jednak rozliczenia ma być gotowy. Jeśli nie otrzymasz wiele zmian na samochody, wydanie 2 listopada i 3 należy się spodziewać.